มารยาท ประเพณี และวิธีการแบบญี่ปุ่น

มารยาท ประเพณี และวิธีการแบบญี่ปุ่น

มารยาทและประเพณีเป็นสิ่งที่สำคัญในหลายแง่มุมของวิถีชีวิตแบบญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นเติบโตขึ้นมาในวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์นี้ เคารพกฎระเบียบทางสังคมที่มองไม่เห็นและความแตกต่างทางสังคม มีหลายแง่มุมของวัฒนธรรมที่ซับซ้อนนี้ที่ในฐานะนักท่องเที่ยวชาว คุณจะไม่ได้คาดหวังว่าจะได้รู้ แต่ก็มีบางสิ่งที่จะเข้าใจได้ง่ายๆ
การน้อมคำนับ
หนึ่งในขนบธรรมเนียมทางสังคมที่เด่นชัดที่สุดคือการน้อมคำนับ ทุกคนก้มหัวเมื่อพวกเขากล่าวสวัสดี, ลา, ขอบคุณหรือเสียใจ การคำนับเป็นแสดงถึงความเคารพ ความสำนึกผิด ความกตัญญู และการทักทาย
ถ้าคุณพบใครบางคนในประเทศญี่ปุ่นคุณอาจจะอยากน้อมคำนับบ้าง แต่คุณไม่จำเป็นต้องน้อบคำนับให้ทุกคนที่คำนับให้คุณ ตัวอย่างเช่น การเข้าร้านค้าหรือร้านอาหาร คุณจะได้รับการต้อนรับด้วยเสียง irrashaimase (ยินดีต้อนรับ) และการคำนับจากพนักงาน เพื่อเป็นการแสดงความเคารพต่อคุณในฐานะลูกค้า
ในฐานะลูกค้า คุณจะไม่ต้องคำนับกลับ คุณสามารถที่จะยืนรับการคำนับเป็นเวลานานได้ เนื่องจากพนักงานจะรู้สึกว่าจำเป็นที่จะต้องก้มหัวให้กับคุณ คุณอาจจะพยักหน้ารับได้เพื่อเป็นบ่งบอกถึงการรับรู้ เมื่อได้รับขอบคุณสำหรับการซื้อของ ชาวญี่ปุ่นจำนวนมากจะใช้การพยักหน้ารับในชีวิตประจำวันมากขึ้น
มีรูปแบบการคำนับหลายรูปแบบ เช่นการคำนับ saikeirei 45 องศา ใช้สำหรับช่วงเวลาแห่งการขอโทษด้วยความจริงใจ หรือแสดงความเคารพสูงสุดหรือการคำนับ keirei 30 องศา ซึ่งใช้เพื่อแสดงความเคารพต่อเจ้านาย แต่ในฐานะผู้นักท่องเที่ยวที่มาญี่ปุ่น คุณอาจไม่เจอการคำนับแบบนี้
การคำนับแบบ eshaku 15 องศาของ เป็นแบบกึ่งทางการ และใช้สำหรับการทักทายเมื่อพบกันเป็นครั้งแรก คุณอาจจะใช้การคำนับนี้มากในช่วงเวลาของคุณในญี่ปุ่น แต่คุณจะไม่ต้องใช้มันก็ได้ เนื่องจากคนญี่ปุ่นทุกวันนี้คุ้นเคยกับการจับมือมากขึ้น
การถอดรองเท้า
นี่เป็นสิ่งที่สร้างความสับสนแก่นักท่องเที่ยวมี่มาญี่ปุ่นมากมาย แต่มันสามารถที่จะเข้าใจได้ง่าย ในญี่ปุ่นมักนิยมจะถอดรองเท้าของคุณเมื่อเข้าสู่เรียวกังแบบดั้งเดิม (เกสท์เฮ้าส์) บ้าน วัด หรือร้านอาหารบ้างเป็นครั้งคราว เป็นต้น
ตามวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นจะถอดรองเท้าออกเมื่อเข้าไปในบ้าน ที่คนหลับนอน นั่งและทานบนเสื่อทาทามิ และจะถอดรองเท้าหากรองเท้าที่สวมใส่จะมาที่กระจายสิ่งสกปรกไปในพื้นที่อยู่อาศัยของพวกเขา ปัจจุบันผู้คนยังคงถอดรองเท้าอยู่ แต่ก็มีส่วนหนึ่งส่วนหนึ่งถอดไว้ในบ้านแล้วเพื่อรักษาความสะอาด แต่การถอดรองเท้าก็เป็นยังคงเป้ยสัญลักษณ์แห่งความเคารพ
ในฐานะนักท่องเที่ยว คุณอาจไม่ได้เข้าไปในบ้านส่วนตัวมากนัก แต่คุณอาจได้เข้าไปในในเรียวกังแบบดั้งเดิม เกสต์เฮาส์ minshuku หรือเข้าไปในวัด ซึ่งในกรณีเหล่านี้คุณจำเป็นที่จะต้องถอดรองเท้าออก
เมื่อเข้าสู่ตัวอาคาร คุณจะพบว่าตัวเองอยู่ในห้องโถงทางเข้า (genkan) ซึ่งส่วนใหญ่จะอยู่ในพื้นจะอยู่ในระดับที่แตกต่างกันไปเล็กน้อยกับส่วนอื่นของพื้น คุณอาจเห็นป้ายให้คุณถอดรองเท้า คุณอาจเห็นรองเท้าจำนวนมากถอดวางอย่างเรียบร้อย หรือคุณอาจเห็นบริเวณหรือตู้เก็บรองเท้าเพื่อใส่รองเท้าก็ได้ ซึ่งทั้งหมดนี้เป็นสัญญาณว่าคุณควรจะถอดรองเท้าออก
ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะถอดและใส่รองเท้าของตัวเองได้อย่างรวดเร็วจาก genkan ไปจนถึงพื้นเสื่อทาทามิ ภายในการขยับเพียงครั้งเดียว ทันทีที่คุณถอดรองเท้าก้าวขึ้นไปบนพื้นห้องหลักและสำรวม คุณอาจต้องหันกลับมาและวางตำแหน่งรองเท้าของคุณอย่างเรียบร้อยอีกครั้ง แม้ว่าคุณอาจจะไม่ไม่ได้ถอดและใส่รองเท้าได้อย่างเชี่ยวชาญเหมือนคนญี่ปุ่น แต่มันก็เป็นแนวคิดที่เรียบง่าย และถือว่าเป็นสิ่งสำคัญในญี่ปุ่น
เคล็ดลับทางสังคมอื่น ๆ
การแสดงความเคารพ
คำต่อท้าย “san” มักใช้เมื่อคุณพูดถึงคนอื่นในแง่ของการเคารพ เช่น ถ้าพูดถึง Mr / Mrs Suzuki คุณสามารถจะพูดว่า “Suzuki-san” แต่อย่างไรก็ตามคุณจะไม่เรียกตัวเองว่า “san” และจะใช้กับชื่อของคุณกับตัวเองเท่านั้น
การรับประทาน
ก่อนที่จะรับประทานอาหาร ชาวญี่ปุ่นก็เอามือของพวกเขามาจับกนไว้ และพูดคำว่า “Itadakimasu” (ฉันขอรับประทานแล้วนะครับ/ค่ะ) หลังจากทานอาหารแล้ว ก็จะพูดว่า “Gochiso sama deshita” (ขอบคุณสำหรับอาหารมื้อนี้)
คนญี่ปุ่นจะเข้าใจ หากนักท่องเที่ยวจะไม่สามารถใช้ตะเกียบได้อย่างมีประสิทธิภาพ แต่มีข้อปฏิบัติบางประการที่คุณควรทำตาม ดังนี้
อย่าใช้ตะเกียบปักลงในชามข้าว หรือคนอาหารไปรอบ ๆ โดยการกระทำเหล่านี้มีส่วนเกี่ยวข้องกับงานศพของชาวญี่ปุ่น
นอกจากนี้ยังแนะนำไม่ให้แช่ข้าวลงในซอสถั่วเหลือง เนื่องจากชาวญี่ปุ่นรู้สึกภาคภูมิใจในข้าวของพวกเขา และการกระทำที่ดูไม่ประสีประสาอาจสร้างความประหลาดใจและสร้างความขัดใจให้เจ้าของร้านอาหารได้
การเดินและรับประทานอาหารในที่สาธารณะและถือเป็นมารยาทที่ไม่ดี คุณอาจนั่งลงในที่สาธารณะและกิน หรือยืนกินที่ร้านอาหาร / ร้านค้า tachi-gui ไดด้ แต่การเดินและกินอาหารไปพร้อมกันถือว่าไม่สุภาพ
การให้ทิป
ไม่มีการให้ทิปในร้านอาหารญี่ปุ่นหรือสถานที่อื่น ๆ ตามที่ชาวตะวันตกจำนวนมากคาดหวังที่จะให้ทิป ชาวญี่ปุ่นจะให้บริการอย่างดีที่สุดและทำงานอย่างภาคภูมิใจ พนักงานเสิร์ฟหรือพ่อครัวจะไม่ยอมรับทิปในการทำงานของพวกเขา และถ้าคุณพยายามที่จะทิ้งเงินไว้ พวกเขาก็จะคืนเงินของอย่างไม่สบายใจ ดังนั้นอย่าให้ทิป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *